ColoniArs
life
..documents..images..contact..friends..home
..info

documents
rainer maria jaenicke


Ausstellungen & Projekte
Eposiciónes & proyectos
Exhibitions & projects

HIGHLIGHTS

1970 Beginn der Ausstellungen, primera exposición, first exhibition in Valkenburg ( NL )
Galerie t ´Boere Höfke
1971
 bis
1983
1971 - "?" Gymnasium Bergneustadt; 1972 - Beteiligung bei "Jetzt" in der Kölner Kunsthalle; 1974 - "Junge Rheinische Künstler", RP, Köln; 1976 – Rochus - Center, Bonn; 1977 - "Brühler Künstler" Orangerie Schloss Augustusburg - Laden 13, Bonn-Bad Godesberg; 1979 - "Heimat" Brühler Kunstverein - Installation Sakralschrott - "Die Kölner und andere Leichentücher" - KV Brühl - 16 in Brühl - "Stummer Rheinischer Beobachter" - Künstlerkreis Vorgebirge - Bornheim ; 1980 - Jaenicke - Requena - Roncerel - Brühler Kunstverein - "Freiheit statt Strauß" - Aktion mit Staeck - Aula Rodderweg, Brühl; Brühler Kunstverein "Angst" - Objekt "Angstschwelle"- Orangerie - "Künstler sehen Schule" Rhein-Gymnasium, Köln; 1981 - Informationszentrum der Stadt Brühl - "Kunst und Information" - Video-Installation "Und das Buch ist fern "; 1982 - Aspekte des Surrealismus - Franz. Kulturinstitut, Köln; "Überlegungen zur Unfassbarkeit einer Zahl, Majdanek - Liberales Zentrum, Köln; 1983 - Ausstellungen mit Brühler Künstlern in der Orangerie von Schloss Augustusburg, Brühl; Am 1.10.1983 bietet mir Alfred Kerger eine künstlerische Zusammenarbeit mit KLÄRWERK III an. Im Laufe des Monats lerne ich ihn und Goedart Palm kennen und ihre grandiose Ausstellung auf der Dokumenta VII.
1984 "Himmel und Erde" / “Cielo y tierra“ / “Heaven and Earth“
Aktion auf dem Bonner Münsterplatz in Zusammenarbeit mit dem Köln – Bonner Flughafen und Video Bonn, 1. Bonner Kunstwoche – Paul Dieter Geißler und Goedart Palm
*
Cooperación con el aeropuerto de Colonia/Bonn y Video Bonn – Paul Dieter Geißler y Goedart Palm
*
C
ooperation with Cologne/Bonn Airport and Video Bonn –
Paul Dieter Geißler and Goedart Palm
1984
 bis
1988
"Dialogue" Ausstellungen mit Brühler Künstlern in Royal Leamington Spa, England und Sceaux, Paris, Frankreich ; "Künstler zwischen Rhein und Erft" - Kunstverein Frechen; Installation "Alle meine Lehrer waren Pädagogen" - "Rheinische Diaristen" - Bonn; 1985 - Kunstkooperative Vorgebirge - Bornheim - Bundesministerium des Innern - Bonn; "Stromlinie" - Ausstellungen und Aktionen ab 1985 mit und ohne Paul-Dieter Geißler in Bonn , Sittard (Holland), Gent (Belgien) und Antwerpen (Belgien); 1986 - Beteiligung am Bonner Kunstpreis mit "Erdmodell"; 1987 - "Ein - Fluß - An - Treib - Gut" - Galerie Zumkley - Marienthal (Wesel); 1. Rhein-Kunst-Triennale - Frechen; Installation "Kotflügel" - "+Elements-" - Rhein-Sieg-Kunstmarkt, Bonn; 1988 - "Das Frechener Konzept" - Installationsangebote an den Frechener KV - "Amphitheater", "Trauerfall" - Installationen im Bonner Künstlerforum - "Dokumentationen" - Klärwerk III - Haus an der Redoute - Bonn-Bad Godesberg
1989 "Black Hole"
- Installation -
Bonner Münsterplatz, 2. Bonner Kunstwoche
1991 "Narrenschiff" / “Nave de locos“ / “Ship of Fools"
- Installation -
Siegburg, Michaelsberg, 1. Siegburger Skulpturenpark

Das Kunstwerk wurde angezündet.
La obra de arte estaba quemado.
The object was lit.

"Iron Curtain"

Installation aus einer 20m langen Eisenkette vom Kölner Rheinufer
*
Instalación con una cadena de hierro de 20 metros de las orillas del Rin de Colonia
*

Installation with an iron chain from the Cologne Rhine riverside

 


"Brechreiz"

Installationen im Rahmen der Klärwerk III Ausstellung im Haus an der Redoute
Bezug auf Gericaults ´Floß der Medusa´
*
Instalaciónes con despojos del rio Rhin en el museo de Bonn
´Haus an der Redoute´
Citando ´la Jangada de la Medusa´ de Gericault
*
Installations with flotsam of the river Rhine in the museum of Bonn
´Haus an der Redoute´
Citations on ´The raft of the Medusa´ by Gericault


im Bonner Generalanzeiger schreibt im Feuilleton vom 8.1.1991 Margot Notarius:

Die Installation "Brechreiz" von Rainer Maria Jaenicke spielt weniger auf den Begriff des Unwohlseins an, als vielmehr auf die Möglichkeit, die ´Zer-Brochenes´ freisetzen kann. Strandgut vom Rheinufer, gesammelt und in großformatiger Malerei collagiert, in Assemblagen verschiedener Bildkästen neu formiert, läßt vor dem Auge des Betrachters eine neue ästhetische Dimension entstehen. Im Zitat historischer Versatzstücke der Malerei, wie zu Beispiel Gericaults ´Floß der Medusa´, assoziiert er das Bild der menschlichen Gesellschaft, die als Masse dieses Floß zum Kentern bringt.

1991
 bis
1998
1991 - Collage-Ausstellung mit der Jahrgangsstufe 10 des Rhein-Gymnasiums zur Feier des hundertsten Geburtstages von Max Ernst; 1992 - "Pop&Pep" Kunstausstellung am Rhein-Gymnasium, Idee und Beteiligung; 1996 - "KUNST KNALLT IM KOPF" - KUNST-KABINETT -KNAUF- Köln-Marienburg, Gemeinsame Ausstellung mit Oberstufenschülern des Rhein-Gymnasiums, Köln; 1997- Plakat zur Kunstausstellung "Einweihung des Großobjekts Nagel" im Rhein-Gymnasium nach einem Foto von mir: Unsere Hündin Bonny beißt einen knienden Stiermenschen in den Oberschenkel; 1998 - "Connected" Ausstellung mit Schülern und Lehrern in der MÜTZe, Berlinerstr. 77 - "Den Tod erleben" - Fachbereich Kunst des Rhein-Gymnasiums unter H.-G. Weise - Pietät Medard Kuckelkorn, Bestattungen, Köln
1998 Rudi-Dutschke-Installation

Mit / con / with
Alfred Kerger & Hans-Gerd Weise
Bonner Stadthaus, Bonn

Rudi Dutschke...

Der Studentenführer wurde 1968 in Berlin von einem Rechtsextremisten angeschossen und lebensgefährlich verletzt.
*
El lider de los estudiantes fue gravemente herido por un disparo de un extremista de derecha en Berlin en 1968.
*
The student leader was seriously injured with a shot by a right-wing extremist in Berlin in 1968
)

"Demokratie ist lustig
democracia está cómica
democracy is funny"

Joseph Beuys

 

1999 "Das Wörtchen bis - Angriffe bis Belgrad einlenkt"

- Montage -

Antikriegsausstellung der
Bonner Produzenten-Galerie an der Viktoriabrücke
*
Exposicion contra la guerra en Yugoslavia, Bonn
*
Exhibition against the Yugoslavian war, Bonn

 
2000 "Klärwerk III - tausend"

- Installation -

Haus an der Redoute, Bonn-Bad Godesberg

"Unser Commander antwortet nicht mehr - maybe 'they' killed him"
*
"Nuestro comandante no contesta, maybe 'they' killed him"
*
"Our commander doesn´t answer, maybe 'they' killed him"

 
2001 Dokumenta XI
- Projekt, proyecto, project -
Klärwerk III mit/con/with Alfred Kerger & Hans-Gerd Weise
*
"Schule der Internationen"
*
"Escuela de las Internaciónes"
*
"School of Internations"
2002/3 "Auf los geht´s los arbeitslos"
Klärwerk III-Ausstellung im Haus an der Redoute,
Bonn-Bad Godesberg,

mit/con/with
Hans-Gerd Weise
*
"
.....en paro"
*
".....out of work"
- Installation -
"Der Vorhang fällt, das Licht geht aus - Labor Deutschland"
´El telón baja, la luz está apagada - laboratorio Alemania´
´The curtain falls, the lights go out – laboratory Germany´

Ausstellung, exposición, exhibition
Zusammenarbeit, cooperación, cooperation
Rheinzink (Datteln) & Rhein-Gymnasium (Köln),
Ausstellung, exposición, exhibition
in, en, at
Dattelner Volksbank, Datteln (D)
Ausbildungszentrum Rheinzink, Datteln (D)
Installations-Projekt
"Rhein – Zink – Circle"
2003/4 "Es wird weiter gezündelt"
´Serán mas fuegos´
´There will be more fires´

- Aktion -
Klärwerk III
mit/con/with Hans-Gerd Weise
für/para/for
Kurt Eisner Kulturstiftung,
Projektstipendium für bildende Künstler
zum Thema Krieg

Reaktion auf die Rede von U.S. Außenminister Powell vor der Uno und die damit verbundene Verhängung von Picassos Guernica: Verteilung von Streichholzdöschen mit dem Motiv von Picassos Guernica vor dem Gebäude der UNO in New York
*

Reacción al discurso del ministro de Asuntos Exteriores de los Estados Unidos Powell ante la Onu y en este contexto el cubrimiento de Guernica de Picasso: Distribución de cajas de cerillas con el motivo de Guernica antes el edificio de la Onu
en Nueva York
*
Reaction to the speech of the U.S. minister of foreign affairs at the UNO and the connected exposition of Picasso's Guernica: giving away of matchboxes - showing Picasso's Guernica - in front of the UNO headquarters in New York

2004 Mit Hans-Gerd Weise:
Planung eines Ausstellungskonzepts für das
Siebengebirgsmuseum in Königswinter:
Projekt, proyecto, project
"Ground – Zero - Heisterbach"

Rheinische Ruinen der Romantik im Vergleich zu den Ruinen unserer Zeit
*
Ruinas renanas del romanticismo como "Heisterbach" en comparación con las ruinas de nuestra época
*
Ruins of the Romantic Rhineland like "Heisterbach" compared with the ruins of our times

Mit Alex Studthoff:
Planung eines Ausstellungskonzepts für die Galerie der
Caixa Rural in Vinaròs (E)
Fronteras
und für das
tot flueix
Museo del Ebro in Tortosa (E)

3. Kunstausstellung im Fachbereich Kunst des
Rhein-Gymnasiums, Köln
zum Thema Pop :
"Pop, News & Design"

ab
2004

Internet - www.coloniars.de

Gestaltung und Präsentation im www
*
Trabajando y presentando en el www
*
Working and presentation in www

 

Ausschnitte / cut-outs / fragmentos

2005


text & montage


golden kitschburger

9/2005

*

update ekelburger

10/2005

*

sammelbilder roman

11/2005

 

2006


Museu de l´Ebre / Tortosa (E)

Tot flueix

 

 

*

The Rockenfeld Project
Klärwerk III

 

 

Reanimation eines gestorbenen Dorfes
Reanimation of a died off village
Reanimación de un pueblo muerto


2007

Klärwerk III Jubiläumsausstellung
im
Bonner Haus an der Redoute

Jubildäum
*
Aniversario y exposición del grupo de artistas de Klärwerk III
en el museo de Bonn
´Haus an der Redoute´
*
anniversary and exhibition of the artist´s-group Klärwerk III
in the museum of Bonn
´Haus an der Redoute´

 

*

Abschluss der künstlerischen und pädagogischen Arbeit am
Kölner Rhein-Gymnasium
*
Fin de la profesión en el instituto Rhein-Gymnasium de Colonia
*
The end of the professional life at Cologne Rhein-Gymnasium

 

 

2008

 

frei gestalterisches Arbeiten an verschiedenen Orten Westeuropas
zumeist im Bereich von Fotografie, Objektbau und landschafts- bzw. naturbezogener Installation
*
trabajando en sitios diferentes de Europa Occidental
en la mayoría de los casos en fotografia, objetos y instalaciónes con sensibilidad ecológica
*
working in different places of Western Europe
mostly in photography, objects and installations corresponding to nature and landscapes

 

*

The Rockenfeld Project
Klärwerk III

Fortsetzung, continuación, continuation

*

 

 

2009 / 2012
Aktuelle Ausstellungen und Projekte

 

 

 
Fotosessions
 ab
desde
since

2000


Mit / with / con:

Hans Gerd Weise

Normandie (F), St. Hubert (B), Rheinland (D)

 

 


 

Mit / with / con:

Alex Studhoff

Maestrazgo (E), Montsia (E), Ebro (E),

 

 

Tortosa (E),Escenes Tortosines, 2004

 

Utrecht (Nl), Scenes uit Utrecht, 2008

 

Bonn (D), Bonner Szenen: Draußen vor der Tür, 2009


foto: alex studthoff

 

 

>..up
>info
>home